Edifici In
Fiamme
|
Burning Buildings
|
Prima era una dolce sensazione
Nessun
prezzo è troppo alto per amare
Adesso pago
per questo gusto amaro
Ed il
prezzo non è sufficiente
Un gioco così crudele per il tuo piacere
Colpi così duri sul mio cuore
Quanto manca alla fine della sofferenza?
Dimmi dove inizia la vita
Gli amanti si gettano da edifici in fiamme
Svegliandosi in equilibrio su di un filo teso alto nel cielo
La disperazione ci lascia aggrappati
Al cornicione di una casa in fiamme
Gli amanti si gettano da edifici in fiamme
Viviamo le nostre vite in un tempo preso in prestito
Ogni fiamma che ti abbia mai suscitato qualcosa
Ha toccato le tue labbra ma mai le mie
Gli amanti si gettano da edifici in fiamme
Non c’è spazio per la conversazione
Gelidi sguardi e parole di rabbia
Cadono a pezzi dalle nostre facce
Leggiamo "non disturbare"
Qualche amante semplicemente diventa affamato
Altri implorano per un solo morso
Mi usi sotto pressione
Per saziarti
|
It used to be a sweet sensation
No price too high for love
Now I pay for this bitter taste
And the price is not enough
Such cruel sport for your
kicks
Such hard knocks on my heart
How long before the pain ends?
Tell me where living starts
And lovers leap off burning
buildings
Waking up on a sky high wire
Desperation leaves us
clinging
On the edge of a house on
fire
Lovers leap off burning
buildings
Live our life on borrowed
time
Every flame that ever moved
you
Touched your lips but never
mine
Lovers leap off burning
buildings
No room for conversation
Cold stares and angry words
Fall in pieces from our faces
We read "do not
disturb"
Some lovers just go hungry
Others beg for just a bite
You use me under pressure
To whet your appetite
|
testo
di Bernie Taupin
(dall'album Breaking Hearts,
1984)
traduzione
di Lorenzo Chironna,
revisione di Ermanno Tassi 02/13
© 1984 Big Pig Music Limited