Le
Ha Sparato?
|
Did
He Shoot Her?
|
Dacci un
taglio con lui piccola
È un vero
cecchino ora
Se è là
fuori che si nasconde nell’erba alta
Digli che
gli ho dato del codardo
Questo non
è il vecchio West tesoro
Ora è il
ventesimo secolo
Ma se crede
di essere un qualche duro cowboy
E lui l’ha ferita
allora voglio sapere come
Le ha
sparato con il suo compromesso?
Come un
attacco di cuore può paralizzare
O l’ha
impiccata con un cappio
Con il filo
del telefono?
Le ha
sparato con una 45?
Ha lasciato
il suo segno fra i suoi occhi?
Oh ha
sparato a quella ragazza
Che era mia?
Digli che sono pronto in qualsiasi momento voglia
Pareggiare
i conti per le cose, le cose che mi ha fatto
Non sta
facendo mensa comune con un bandito da due soldi
Armato con
un paio di pistole
Se vuole
vederlo come un film da due bobine
Sta vivendo
nella testa di qualcun altro
Ma sarebbe
meglio prenderlo e dargli una bella ripassata tesoro
Voglio
sentire la verità
Le ha
sparato?
Le ha
sparato?
|
Sling your hook in with him
baby
He's a real sharp-shooter
now
If he's out there hiding in
the tall grass
Tell him I said he was a
coward
This ain't any old western
honey
It's the twentieth century
now
But if he thinks he's some
kind of tough cowboy
And he's hurt her then I
want to know how
Did he shoot her with his
compromise?
Like a heart attack he can
paralyse
Or did he hang her in a
noose
On the telephone line?
Did he shoot her with a 45?
Did he leave his mark right
between her eyes?
Oh did he shoot that girl
That used to be mine?
Tell him I'm ready any time
he chooses
The pay-off for the things,
for the things he's done
He ain't messing with no
two-bit bandit
Armed with a couple of guns
If he wants to see it as a two
reel movie
He's living in the head of
someone else
But better take him down and
dust him honey
I want to hear the truth for
myself
Did he shoot her?
Did he shoot her? |
testo
di Bernie Taupin
(dall'album Breaking Hearts,
1984)
Traduzione
di Ermanno Tassi 02/13
©
1984 Big Pig Music Limited