Giù nel cuore della Louisiana vicino a New Orleans
Là nei boschi fra i sempreverdi
C’è una capanna di tronchi d’albero fatta di fango e legno
Dove viveva un ragazzo di campagna chiamato Johnny B. Goode
Che non ha mai imparato a leggere o scrivere bene
Ma sapeva suonare la chitarra proprio come si suona un campanello
Dai, dai,
Dai Johnny. dai, dai, dai
Dai Johnny. dai, dai, dai
Dai Johnny. dai, dai, dai
Dai Johnny. dai, dai, dai
Dai dai Johnny B. Goode
Portava la sua chitarra in un sacco di iuta
Sedeva sotto un albero vicino alla ferrovia
Un macchinista poteva vederlo seduto all’ombra
Che strimpellava al ritmo fatto dai conducenti
Le persone che passavano, si fermavano e dicevano
Caspita, come suona quel ragazzino di campagna
Sua madre gli disse, un giorno sarai un uomo
Sarai il capo di una grande e nota band
Molte persone arriveranno da chilometri di distanza
Per sentirti suonare la tua musica quando il sole cala
E forse un giorno il tuo nome apparirà sui cartelli luminosi
Che annunciano: “ Johnny B. Goode stasera”.
|
Deep
down in Louisiana close to New Orleans
Way
back up in the woods among the evergreens
There
stood an log cabin made of earth and wood
Where
lived a country boy named Johnny B. Goode
Who
never learned to read or write so well
But
he could play a guitar just like ringing a bell
Go
go
Go
Johnny go go go
Go
Johnny go go go
Go
Johnny go go go
Go
Johnny go go go
Go
go Johnny B. Goode
He
used to carry his guitar in a gunny sack
Sat
beneath the tree by the railroad track
An
engineer could see him sitting in the shade
Strumming
with the rhythm that the drivers made
The
People passing by, they would stop and say
Oh
my, how that little country boy could play
His
mother told him, someday you will be a man
You
will be the leader of a big old band
Many
people coming from miles around
To
hear you play your music when the sun goes down
And
maybe someday your name will be in lights
Saying
Johnny B. Goode tonight
|