Senza di te
non nuoto più controcorrente
Dove sei
quando tento di riempire gli spazi vuoti
I giorni più importanti e tutto il dolore
E mentre
rimango in avaria tutto è cambiato
E cado a
pezzi
Con questa
minaccia di indecisione
Appesa al
mio cuore
Questa casa
può diventare così desolata
Quando il giorno volge all'imbrunire
E sembra
essere notte
Quando cado a pezzi
Non puoi
dire alle ombre di non confortarmi più?
Non sento
il bisogno di attaccarmi a nessuno che vedo
Questo
stupido ha sofferto con piacere per ciascun giorno
Non desidero rimangiarmi nulla, vorrei che stessero lontano
Non mi
preoccupo di contare gli sguardi che mi compatiscono Mi sbarazzerò del dolore che mi dai e vedrai
Perché per
ogni rosa che le darai gliene darò tre
Ma nel frattempo desidererò che lei si metta nei miei panni
|
Without
you I no longer swim upstream
Where
are you when I try to fill the spaces in between
The
red letter days and all the pain
And
while I remain shipwrecked everything has changed
And
I fall apart
With
this threat of indecision
Hanging
in my heart
This
house can get so lonely
When
the day grows dark
And
it seems to be the night time
When
I fall apart
Can't
you tell the shadows no longer comfort me?
I
don't feel the need to cling to anyone I see
This
fool's suffered gladly each and every day
I
don't wish to reconsider, I wish they'd stay away
I've
no care to count the stares that pity me
I'll
wash your hurt away just you wait and see
For
every rose you give her I'll give her three
But
in the meantime I'll just wish that she was me
|