Ho trascorso così tanti
anni
In fantastici merletti e vestiti
lunghi imperlati,
Ho pettinato i miei
capelli in centinai di modi,
Il mio viso l’ho truccato
e incipriato.
Questo corpo rivela una storia eloquente,
Mi pizzicano le guance e
mi augurano di stare bene
Per tutti i loro sorrisi accondiscendenti
Questo ambiente rimane una
cella di prigione.
Mi guardano e quello che
vedono
È un’altra bambola di
ceramica dipinta.
Un dolce e tenero
abbraccio fa bene,
Un ventaglio colorato, un
dolce trattamento e un parasole.
Dentro di me vive qualcuno
Che avrebbe potuto essere
la moglie di qualcuno,
Che avrebbe visto i suoi
figli crescere,
Che avrebbe potuto avere
una vita normale,
Che avrebbe facilmente
amato un uomo
E sentito i suoi baci
profondi ed umidi.
Invece ricevo questo bacio
di morte
Ed in questo non ho
scelta,
Immagina camminare lungo
la navata,
Non avrò mai questa
possibilità.
Un abito da sposa di un
bianco immacolato
Il meglio dalla Francia.
Un cottage in campagna,
I piaceri di una storia
d’amore,
La luce del sole sulla mia
pelle.
Non avrò mai questa
opportunità.
Non così, non avrò mai
questa opportunità …
Scivolano attorno i cigni
della società,
Con lunghi e sottili colli
e seni perfetti,
Mentre io rimango una
bambina congelata,
Un pulcino senza le ali
per lasciare il nido.
Questo corpo reca una storia da raccontare,
Mi pizzicano le guance e
mi augurano di stare bene
Per tutti i loro sorrisi patrocinanti
Questo ambiente rimane una
cella di prigione.
Lo specchio con il sorriso
crudele
Riflette questo mio viso
senza età
Come se volesse
rinfacciare
“L’infanzia non è qualcosa
che ti puoi lasciare dietro.”
Dentro di me vive qualcuno
Che non ha mai sentito
l’amore di una madre,
Che avrebbe potuto sentire
le campane della domenica,
Inginocchiarsi nella
chiesa di Dio,
Che avrebbe amato un
giorno di pioggia
E non avrebbe mai dovuto
sentire il fuoco.
Invece io bramo quell'umore che tiene In pugno la forza della vita che desidero.
I piacere del buon vino e
della cena
Non avrò mai questa
possibilità
Il sapore del cioccolato e
dello champagne,
Il meglio della produzione francese,
L’arcuarsi di un
arcobaleno
E il modo in cui i colori
danzano.
Il miracolo di dare la
vita, Non avrò mai questa opportunità.
Immagino di camminare lungo
la navata, Non avrò mai questa opportunità,
Un abito da sposa di un
bianco immacolato,
Il meglio della produzione francese.
Un cottage in campagna,
I piaceri di una storia
d’amore.
La luce del sole sulla mia
pelle, Non avrò mai questa opportunità.
Lo so Non avrò mai questa opportunità … Non avrò mai questa opportunità ...
|
I have spent so many years
In fancy lace and beaded gowns,
I have set my hair a hundred ways,
My face I paint it up and powder it down.
This body bares a telling tale,
They pinch my cheek and wish me well.
For all their patronizing smiles
This frame remains a prison cell.
They look at me and what they see
Is one more painted china doll.
A sweet and cuddled good do well,
A painted fan, a sweet treat and the parasol.
Inside of me there lives someone
Who could have been somebody's wife,
Who could have seen their children grow,
Who could have had a normal life,
Who could have easily loved a man
And felt his kisses deep and moist.
Instead i get this kiss of death
And in this i have no choice,
imagine walking down the aisle, Non avrò mai questa opportunità
A wedding dress of virgin white
The very best from France.
A cottage in the country,
The pleasures of romance,
Sunlight laying on my skin.
I'll never have that chance.
So no, I'll never have that chance ...
They glide around society's swans,
With slim long necks and perfect breasts,
While i remain the frozen child,
A baby bird without the wings to leave her nest.
This body bares a telling tale,
They pinch my cheek and wish me well
For all their patronizing smiles
this frame remains a prison cell.
The mirror with its cruel laugh
Reflects this ageless face of mine
In taunting ways as if to say
'Childhood is not something you can leave behind.'
Inside of me there lives someone
Who never felt a mother's love,
Who could have heard the bells on sunday,
Kneeling in the church
of God,
Who would have loved a rainy day
And never had to feel the fire.
Instead I hunger for the vein
That holds the life force I desire.
Pleasures of fine wines and dining
I'll never have that chance
the taste of chocolate and champagne,
The very best from France,
The arching of a rainbow
And the way the colors dance.
The miracle of giving birth,
I'll never have that chance.
Imagine walking down the aisle,
I'll never have that chance,
A wedding dress of virgin white,
The very best from France.
A cottage in the country,
The pleasures of romance.
Sunlight laying on my skin,
I'll never have that chance.
I know
I'll never have that chance ...
I'll never have that chance ...
|