Mani Giapponesi
|
Japanese
Hands
|
Fuori
sento
i fuochi d'artificio
Oltre
i
muri di carta
Dove
i simboli
dipinti in bianco e nero
Si
sciolgono insieme quando cade la pioggia
E
il vento tintinna
per Kyoto
Ogni
volta
che la terra trema
Era
il
terremoto che mi ha scosso
O
era qualcosa
che aveva a che fare con te
E
un caldo
vento riscalda le persiane di bambù
E
i tuoi
occhi a mandorla risplendono
Mentre
siede
elegantemente
Dietro
il
tuo ventaglio dipinto
Tutti
i
segreti orientali
Nascondono
la
bella e la bestia
Perché
tenero è l’uomo fra le sue mani giapponesi
La
pelle
sulla seta sembra diversa
Da
un
lenzuolo di cotone a casa
Dove
nessuno porta i capelli come i tuoi
Fra
questi
pettini orientali
E
con le
tue dita assetate
Che
corrono
lungo la mia spina dorsale
Dimentichi
le donne occidentali
Mentre dormi sull’ora di Kyoto
E
il cielo
esplode
E
la luna diventa
fredda
Al
suono lontano
di tamburi
Ed
il cielo
esplode
E
la luna diventa
fredda
Mentre
i
draghi sulla terraferma
Aspettano
di accendere il sole
|
Outside
I can hear the fireworks
Beyond
the paper walls
Where
the symbols painted black and white
Run
together when the rain falls
And
the wind chimes across Kyoto
Each
time the earth moves
Was
it the quake that shook me
Or
was it something to do with you
And
the hot wind heats the bamboo blinds
And
your almond eyes always shine
Sitting
cool
behind
your painted fan
All
the secrets of the east
Conceal
the beauty and the beast
For
tender is the man in her Japanese hands
Flesh
on silk looks different
Than
on a cotton sheet back home
Where
no one wears their hair like yours
Beneath
those oriental combs
And
with your thirsty fingers
Running
up and down my spine
You
forget the western woman
When
you're sleeping on Kyoto time
And
the sky explodes
and
the moon grows cold
To
the distant sound of drums
And
the sky explodes
And
the moon grows cold
As
the dragons on the mainland
Wait
to heat the sun
|
testo
di Bernie Taupin
(dall'album Reg
Strikes Back, 1988)
traduzione
di Lorenzo Chironna
©
1988 Big Pig Music Limited
Questa canzone è la quinta traccia dell'album Reg Strikes Back, pubblicato nel 1988.