Lancia
un sasso sull'acqua,
Guarda
le onde diffondersi
dolcemente,
Piccola
figlia della Camargue,
Era
destino che noi stessimo
insieme.
Siamo
fatti l'uno per l'altra
Nel
tempo della gioventù,
Se
solo fossimo grandi abbastanza
Allora potrebbero lasciarci entrambi in pace
Prendi
la mia mano nella
tua mano,
Dimmi
che è grandioso
essere vivi,
Nessuno
ci troverà
Per
quanto ci provino,
Nessuno
ci troverà,
E'
fantastico così
selvaggi sotto il cielo.
Dormire
all'aperto,
Guardare
le ombre muoversi
delicatamente,
Prendere
un treno diretto
verso Sud,
Non
abbiamo mai vissuto
momenti migliori,
Vedremo
cose meravigliose
Sulla
porta di una nuova
vita,
Doveva
succedere prima o
poi,
Giusto
o sbagliato che sia.
Guardando
i cavalli selvaggi
correre
Abbiamo
imparato ad essere
cosi aggraziati,
E
da quegli agili angeli
Abbiamo
capito che le cose
sarebbero cambiate.
Guardando
come volavano
lentamente in cerchio
Gli
aironi nel cielo,
Mentre
noi semplici mortali
li osservavamo volare
I
nostri occhi assonnati
diventavano pesanti.
|
Cast
a pebble on the water
Watch
the ripples gently spreading
Tiny
daughter of the Camargue
We
were meant to be together
We
were made for one another
In
a time it takes to grow up
If
only we were old enough
Then
they might leave us both alone
So
take my hand in your hand
Say
it's great to be alive
No
one's going to find us
No
matter how they try
No
one's going to find us
It's
wonderful so wild beneath the sky
Sleeping
in the open
See
the shadows softly moving
Take
a train towards the southlands
Our
time was never better
We
shall pass the sights of splendor
On
the door of a new life
It
had to happen soon I guess
Whether
it is wrong or it is right
We
learned to be so graceful
Watching
wild horses running
And
from those agile angels
We
knew the tide was turning
For
we watched as on the skyway
The
herons circled slowly
While
we mere mortals watched them fly
Our
sleepless eyes grew heavy
|