Mai troppo vecchio
|
Never Too Old
|
Non abbandonare la luce
Non andartene via
Non rinunciare a quel motivo
Che non sei mai riuscito a suonare
Se stai ripiegando la tua tenda
E il tubo del gas rumoreggia
Se ogni osso si scuote
Durante le notti tutto solo
Beh, sei più resistente del cuoio
Non un sacco di iuta Ma delle erbacce su un terreno sterile Che crescono tra le crepe
Non lo sai?
Non sei mai troppo vecchio
Non sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
Non sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
Non
pensare che tu sia spento
Non
tremare e non impallidire
Se
stai per prendere delle fregature
Allora
fai ciò che dicono
Il
vento ti rende esausto
Ti
sbatte via
Ti
abbatte sul fuoco
Percuote
il sole che tramonta
Ma
tu sei più duro di una roccia
Non
una scarna vecchia puntina
Sei
ancora tagliente come un rasoio
E
mi piaci così
Non
lo sai?
Non
sei mai troppo vecchio
Non
sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
Non
sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
Potrei
puntare su un cavallo
Ma
punterò su di te
Tu
hai ancora quello che ci vuole
Tu
non hai niente, niente da dimostrare
Non
lo sai?
Non
sei mai troppo vecchio
Non
sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
Non
sei mai troppo vecchio per stringere qualcuno
|
Don't abandon the light
Don't step away
Don't give up that tune
That
you never could play
If you're folding your tent
And the gas
pipes groan
If every bone rattles
Through nights all alone
Well
you're tougher than leather
No burlap sack
But some hard scrabble
weeds
Growing up through the cracks
Don't you know?
You're
never too old
You're never too old to hold somebody
You're
never too old to hold somebody
Don't think you've gone out
Don't
flicker and fade
If you're gonna get lemons
Then do what they say
The
wind makes you weary
It knocks you around
Logs on the fire
Beats
sun shining down
But you're harder than nails
No skinny old tack
You're
still sharp as a razor
And I like you like that
Don't you know?
You're
never too old
You're never too old to hold somebody
You're
never too old to hold somebody
I
could bet on a horse
But I'll bet it on you
You still got what it
takes
You got nothin' nothin' to prove
Don't you know?
You're
never too old
You're never too old to hold somebody
You're
never too old to hold somebody
|
testo
di Bernie
Taupin
(dall'album The Union, 2010)
traduzione di Andrea Grasso con la collaborazione di Max Pollavini 2010 revisione di Ermanno Tassi 09/14
2010 HST Publishing Limited/Rouge Booze Inc (administered by Universal Music Publishing Limited)
Elton John – Piano e voce
Leon Russell – Piano e voce
Jim Keltner – batteria, percussioni
Jay Bellerose – batteria, percussioni
Dennis Crouch – basso acustico
Marc Ribot – chitarra
Keefus Ciancia – tastiere
Bill Cantos, Alfie Silas Durio, Judith Hill, Louis Pardini, Jason Scheff, Tata Vega – cori
Cori arrangiati e diretti da Bill Maxwell