Una
volta avevo una risposta
a tutto
Stavo
su un terreno sicuro
Un
esempio di vera felicità
Una
sicurezza così
naturale
Che
di più chiare
non se ne potevano trovare
Non mi sono mai posto le
domande
Che
mi preoccupano oggi
Sapevo
tutto quello che
c’era da sapere
L’amore
si mostrava leggermente
sciupato
Una
conquista all’apparenza
E chi avrebbe mai pensato
che
il suo amore potesse
essere così positivo?
Non
io, non io
E
i miei segreti e le mie
passioni compresi?
Non
io, non io
Chi avrebbe mai supposto
che
avrebbe gettato via
il suo mondo
Per
rimanere con qualcuno
fino
al giorno della sua
morte?
Non
io, non io
Non dovrei invidiare gli
innamorati
Ma
desidero fortemente ciò
che condividono
Una
camera vuota è crudele
Non
sorprenderti se confesso
Di
aver bisogno di un po’
di consolazione
E chi avrebbe mai pensato
che
il suo amore potesse
essere così positivo?
Non
io, non io
E
i miei segreti e le mie
passioni compresi?
Non
io, non io
Chi avrebbe mai supposto
che
avrebbe gettato via
il suo mondo
Per
rimanere con qualcuno
fino
al giorno della sua
morte?
Non
io, non io
Ma non io, non io
|
I
once knew all the answers,
I
stood on certain ground
A
picture of true happiness,
confidence
so effortless
No
brighter could be found
I never
asked the questions
that
trouble me today
I
knew all there was to know,
love
worn lightly, put on show
A
conquest on display
And
who would have thought
his
love could be so good
Not
me, not me
My
secrets and my passions understood
Not
me, not me
Who
would have guessed
he'd
throw his world away
To
be with someone
till
his dying day
Not
me, not me
I shall
not envy lovers,
but
long for what they share
An
empty room is merciless,
don't
be surprised if I confess
I
need some comfort there
And
who would have thought
his
love could be so good
Not
me, not me
My
secrets and my passions understood
Not
me, not me
Who
would have guessed
he'd
throw his world away
To
be with someone
till
his dying day
Not
me, not me
But
not me, oh not me
|