È
una calda notte
estiva nella giungla scolstica
Il
crimine siede pesantemente
sulle spalle della città
Non
trovo lavoro, non ho
un posto di lavoro
Mi
siedo e faccio suonare la radio
nel parcheggio
Bene stanno abbattendo delle
porte in paesi stranieri
Tutti
pensano che gli altri
nascondono qualcosa
Ci
sono chiacchiere per
strada e la nazione è preoccupata
Ma
non puoi ribattere quando
sei morto, quando sei morto e sepolto
E tutti sono inquieti
Tutti
sono spaventati
Tutti
stanno cercando qualcosa
che non c’è
Tutti
sono inquieti
Tutti sono spaventati, pensano
che siamo tutti in pericolo
Tutti
si stanno riparando
dalla rabbia di qualcun altro
I
muri hanno orecchie, il
Grande Fratello sta guardando
Ci
dicono che siamo avvelenati
da tutto quello che tocchiamo
Bene potremmo essere bambini
dal modo in cui agiamo
Ci
nutriamo di bugie e poi incitiamo all'’azione Facciamo nascere e perdiamo il coraggio
E
ci sono bombe che scoppiano
in ogni angolo del mondo
|
It's
a hot summer night in the blackboard jungle (1)
Crime
sits heavy on the city shoulder
Can't
get no work, I can't get a job
I
just sit and play my radio in the parking lot
Well
they're breaking down doors in foreign countries
Everybody
thinks somebody's hiding something
There's
talk on the street and the nation is worried
But
you can't talk back when you're dead, when you're dead
and buried
And
everybody's restless
Everybody's
scared
Everybody's
looking for something that just ain't there
Everybody's
restless
Everybody's
scared, they think we're all in danger
Everyone's
taking cover from someone else's anger
The
walls have ears, Big Brother's watching
They
tell us that we're poisoned from everything that we're
touching
Well
we could be children from the way we're acting
We
feed ourselves lies and then we scream for action
We
just breed and we lose our nerve (2)
And
there's bombs going off in every corner of the world
|