Sei
troppo basso per vedermi
ridere
Quando
sto volando per aria
Ma
sei troppo alto per spaventarmi
Fai
finta di non vedermi
Fai
finta di non aver bisogno
di me
Fai
finta di non vedermi
Fai
finta di non aver bisogno
di me
Per scacciare tutti i persi
e i soli
Il
sacro dimenticato dei
problemi di ieri
La
tua costruzione di legno
era destinata al castigo
Per
penetrare il dolore
con i pensieri della mia mente
Puoi vedermi spaventapasseri
Puoi
ancora sentirmi libero
Per
tutto il tuo amore spaventapasseri
E
ci sarai ancora domani
E
ci sarai ancora domani
Come le falene attorno ad
una lampadina, il tuo cervello sta ancora sanguinando
Da
visioni e foto del giovane
soprabito della natura
Se
solo i miei occhi non
fossero attaccati alla tua tavola
Le
mie braccia avrebbero
preso i gigli d’estate
Non
è bello essere
uno spaventapasseri
E
l’ho detto prima, e lo
dirò ancora un po’
|
You're
too low to see me smiling
When
I'm flying in the air
But
you're too high to frighten me
Pretend
you didn't see me
Pretend
you didn't need me
Pretend
you didn't see me
Pretend
you didn't need me
To
frighten away all the lost and the lonely
The
sacred forgotten of yesterday's problems
Your
wooden construction was meant for infliction
To
penetrate pain with the thoughts from my mind
Can
you see me scarecrow
Can
you still feel free
For
all your love scarecrow
And
will you still be there tomorrow
And
will you still be there tomorrow
Like
moths around a light bulb, your brain is still bleeding
From
visions and pictures of nature's young raincoat
If
only my eyes were not pinned to your table
My
arms would be grasping the lilies of summer
It's
no good to be a scarecrow post
And
I've said it before, and I'll say it some more
|