C'è
un punto in cui
la pista di decollo è squarciata
Ed
i voli senza tempo se
ne sono ormai già andati
La
mia vita scorre nel futuro,
un anno avanti
E
mi sento forte come una
locomotiva.
La
mia città, sparsa
là sotto come fuoco di cannone
Mentre
in giro c'è
molto nervosismo
Non
riesco a tagliare i
legami
Che
mi stringono ai vaticini
e al destino.
Ma vedrete che non mi spezzerò,
non mi piegherò
E
un giorno o l'altro, molto
presto
Ce
ne scapperemo via a vele
spiegate
Verso
l'innocenza e la fine
amara.
Ma
vedrete che non mi spezzerò,
non mi piegherò
E
con l'ultimo respiro che
ci rimarrà in gola
Ce
ne torneremo tutti quanti
ad una vita più semplice
di
nuovo.
Quando ci toglieremo questa
benda
Ti
porterò via da
questo posto
Fino
a quando non saremo
del tutto liberi
da
questa palla al piede (1)
Io
sarò molto vicino
alla numero 8 (2)
La
mia città cozza
nel mare
contro
una piccola roccia
appuntita,
Come
il martello tempra
l'acciaio sull'incudine,
Se
solo riuscissimo a camminare
orgogliosi
dopo
mezzanotte
Non
dovremmo assolutamente
mai fermarci.
|
There's
a breakdown on the runway
And
the timeless flights are gone
I'm
a year ahead of myself these days
And
I'm locomotive strong
My
city spread like cannon fire
In
a yellow nervous state
I
can't cut the ties that bind me
To
horoscopes and fat
And
I won't break and I won't bend
But
someday soon
we'll
sail away
To
innocence and the bitter end
And
I won't break and I won't bend
And
with the last breath we ever take
We're
gonna get back to the simple life
again
When
we break out of this blindfold
I'm
gonna take you from this place
Until
we're free
from
this ball and chain
I'm
still hard behind the eight
My
city beats
like
hammered steel
On
a shallow cruel rock
If
we could walk proud
after
midnight
We'd
never have to stop
|