La Chiamavano
Il Gatto
|
They Call
Her The Cat
|
Si lanciò indietro quella chioma lucente
come sul delta greco la criniera
spenderò i miei ultimi dieci cents per una telefonata
perché è la cosa più bizzarra che io abbia mai visto.
Una volta era un semplice uomo come tanti
(adesso) si è sistemato/a davvero per bene
un giovane ragazzo persosi nella terra della libertà
un ancheggiamento ed una camminata lontani dalla femminilità
Adesso la chiamano "la gatta"
e questo è un dato di fatto (oppure un fatto sensazionale)
Hanno preso un po' di questo
Lei ha ottenuto un po' di quell'altro
Adesso Billy ha una gattina/micina
Ha qualcosa da grattare
Per questo la chiamano...
Sì, la chiamano "la gatta"
Lei fa semplicemente quella doppia parte (doppio gioco)
Conosce Barbara e Giovanna anche nell'intimità
Ha
fianchi come Mick (Jagger), è un masso rotolante (1)
Mai visto una donna muoversi in quel modo
Una volta era un semplice uomo come tanti
era sistemato davvero per bene (si teneva bene/in forma)
un giovane ragazzo persosi nella terra della libertà
un ancheggiamento ed una camminata lontani dalla femminilità
Adesso la chiamano "la gatta"
e questo è un dato di fatto (oppure un fatto sensazionale)
Hanno preso un po' di questo
Lei ha ottenuto un po' di quell'altro
Adesso Billy ha una gattina/micina
Ha qualcosa da grattare
Per questo la chiamano...
Sì, la chiamano "la gatta"
(Lei) è così carina che la linea di galleggiamento
non separa/riconosce più il caldo dal freddo
è stata malignamente ingannata da un vecchio chirurgo
adesso è diretta verso Hollywood o così mi hanno detto
Una volta era un semplice uomo come tanti
era sistemato davvero per bene (si teneva bene/in forma)
un giovane ragazzo persosi nella terra della libertà
un ancheggiamento ed una camminata lontani dalla femminilità
Adesso la chiamano "la gatta"
e questo è un dato di fatto (oppure un fatto sensazionale)
Hanno preso un po' di questo
Lei ha ottenuto un po' di quell'altro
Adesso Billy ha una gattina/micina
Ha qualcosa da grattare
Per questo la chiamano...
Sì, la chiamano "la gatta"
e questo è un dato di fatto (oppure un fatto sensazionale)
Hanno preso un po' di questo
Lei ha ottenuto un po' di quell'altro
Adesso Billy ha una gattina/micina
Ha qualcosa da grattare
Per questo la chiamano...
Sì, la chiamano "la gatta"
|
She
threw back that shiny hair
Like
the mane on a Delta queen
Gonna
spend my last dime on a telephone call
Cos’
she's the wildest thing I've ever seen
She
was just plain mister once
Got
herself fixed up real good
Just
a little boy lost in the land of the free
A
wiggle and a walk away from womanhood
Now
they call her the cat
And
that's a stone fact
They
took a little of this
She
got a little of that
Now
Billy got a kitty
He
got something to scratch
So
they call her…
Yeah
they call her the cat
She
just does that double act
She
got Babs and Joan down pat
She
got hips like Mick, she's a Rolling Stone
Never
seen a woman shake like that
She
was just plain mister once
Got
herself fixed up real good
Just
a little boy lost in the land of the free
A
wiggle and a walk away from womanhood
Now
they call her the cat
And
that's a stone fact
They
took a little of this
She
got a little of that
Now
Billy got a kitty
He
got something to scratch
So
they call her…
Yeah
they call her the cat
She's
so fine that the water line
Don't
separate hot and cold
She
got stitched up bitchy by an old M.D
Now
she's headed out to Hollywood or so I'm told
She
was just plain mister once
Got
herself fixed up real good
Just
a little boy lost in the land of the free
A
wiggle and a walk away from womanhood
Now
they call her the cat
And
that's a stone fact
They
took a little of this
She
got a little of that
Now
Billy got a kitty
He
got something to scratch
So
they call her…
Yeah
they call her the cat
And
that's a stone fact
They
took a little of this
She
got a little of that
Now
Billy got a kitty
He
got something to scratch
So
they call her…
Yeah
they call her the cat
|
testo
di Bernie Taupin
(da
Peachtree
Road, 2004)
traduzione di Feripupo (2008)
1) oppure, "sembra uno
dei Rolling Stones" o ancora "è un vagabondo", magari "in the land of
the free" del ritornello
©
2004 HST Management Ltd./Rouge Booze, Inc.
Questa canzone è la sesta traccia dell'album Peachtree Road del 2004.