logo
indice alfabetico - site map  I  immagini  I  articoli  I  elton in italy  I  testi in italiano  I  musicians & co.  I  concerti  I  discografia
forum   I  news   I  biografia  I  early days  I  friends  I   links  I  aggiornamenti  I  newsletter  I  contatti  I   varie  I   rarità  I  home

Riconciliatevi
Come Together (1)

Ecco che arriva testa piatta
Arriva trascinandosi pesantemente
Ha gli occhi spalancati
È uno molto spirituale (2)
Ha i capelli lunghi fino alle ginocchia
Deve essere un burlone, fa solo ciò che gli aggrada
 
Non porta scarpe lucide
Ha tra le dita dei piedi una poltiglia lurida giocando a calcio
Ha le dita da scimmia (3)
Tracanna Coca-Cola
Dice “io conosco te, tu conosci me”
L'unica cosa che ti posso dire è che devi essere libero
                          
Riconciliatevi proprio adesso per me
 
Lui Bag Production (4)
Ha stivaloni di gomma da tricheco (5)
Lui ha Ono basette
Ti può rompere la schiena
Ha i piedi ben piantati
Se ti tiene sulla poltrona
Percepisci la sua malattia
 
Riconciliatevi proprio adesso per me
 
Lui montagne russe
E' stato preavvertito
Ha acqua torbida (6)
Ha un filtro portafortuna
Dice “Uno più uno più uno fa tre”
Deve essere bello perchè è difficile vederlo
 
Riconciliatevi proprio adesso per me

Here comes ol' flat
He come groovin' up slowly
He's got Joo Joo eyeball
He one holy roller
He got hair down to his knees
Got to be a joker he just do what he please
 
He wear no shoeshine
He's got toe jam football
He's got monkey finger
He shoot Coca-Cola
He say “I know you, you know me”
One thing I can tell you is you got to be free
 
Come together right now over me
 
He bag production
He's got walrus gum-boot
He's got Ono sideboard
He one spinal cracker
He got feet down through his knees
Hold you in his armchair
You can feel his disease
 
Come together right now over me
 
He roller coaster
He's got early warning
He's got muddy water
He one Mojo filter
He say “One and one and one is three”
Got to be good looking 'cause he's so hard to see
 
Come together right now over me

testo di  J.Lennon/P.McCartney  (live, presente nel DVD di One Night Only, 2000) 

traduzione di Ermanno Tassi  04/14

Questa canzone dapprima era nata per sostenere la campagna elettorale di Timoty Leare a Governatore  della California, ma dopo il suo arresto per droga, Lennon dovette riadattarla.
Questo brano fa parte dell’album Abbey Road, ed ha suscitato molte polemiche sul suo significato nascosto, chi sostiene che ci sia un riferimento ai singoli componenti la band, chi ci ha visto la cronaca di un rapporto sessuale multiplo. Il lettore potrà sbizzarrisi nel cercare dal canto suo di sbrogliare la matassa. Di sicuro questa composizione è stata causa di noie giudiziarie (accuse di plagio) inoltre la BBC ha posto il veto sulla la sua trasmissione in quanto c’è un riferimento esplicito alla Coca-Cola e quindi risultava un  messaggio pubblicitario improprio.


1)  Come together alcuni lo intendono come rif. sessuale, io ho consultato vari dizionari ho trovato il significato di riconciliarsi, unirsi e si accorda con chi sostiene che “come together sia un invito fatto dal santone indiano Maharischi Mahesh Yogi, da cui i Beatles erano andati, a ritornare ad essere un gruppo compatto, infatti la band si stava disgregando.

MAHARISHI MAHESH YOGI

2)   Holy Roller, è riferito a quei fedeli della chiesa Cristiana Pentecostale che durante le funzioni si abbandonano a gesti inconsulti rotolandosi anche per terra presi dal fervore spirituale

3)   Monkey finger: lett. dita da scimmia, ma potrebbe aver anche un significato riferito alla destrezza delle dita, per es. per suonare strumenti a corda in maniera magistrale

4)   Bag Production = Società fondata da John Lennon e Yoko Ono a scopi umanitari

5)   Vedi il brano “I’m the Walrus

6)   Qui ci potrebbe essere anche un rif. al cantante di Blues Muddy Waters