Ho
incontrato una regina
da bar piena di gin a Memphis,
Ha
tentato di portarmi di
sopra per una sveltina.
Ha
dovuto caricarmi sulle
sue spalle
Perché
sembrava che
non ti potessi togliere dalla mia mente bevendo.
Sono le donnacce da bettola
Dammi,
dammi, dammi il blues da bettola.
Ho atterrato un divorziato
a New York City,
Ho
dovuto inscenare una
lotta.
La
signora poi mi ha coperto
di rose,
Ha
soffiato il mio naso
e mi ha fatto scoppiare la testa.
Sono le donnacce da bettola
Dammi,
dammi, dammi il blues da bettola.
(Yeah!) Sono le donnacce da bettola
Dammi,
dammi, dammi il blues da bettola.
(Yeah!) Sono le donnacce da bettola
Dammi,
dammi, dammi il blues da bettola.
|
I
met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
She
tried to take me upstairs for a ride
She
had to heave me right across shoulder
'Cause
I just can't seem to drink you off my mind
It's
the Honky Tonk Women
Gimme,
gimme, gimme the honky tonk blues
I laid
a divorcée in New York City
I
had to put up some kind of a fight
The
lady then she covered me with roses
She
blew my nose and then she blew my mind
It's
the Honky Tonk Women
Gimme,
gimme, gimme the honky tonk blues
Yeah,it's
the Honky Tonk Women
Gimme,
gimme, gimme the honky tonk blues
Yeah,
it's the Honky Tonk Women
Gimme,
gimme, gimme the honky tonk blues
|