Lucy nel cielo con i diamanti
|
Lucy In The
Sky With Diamonds (1)
|
Immagina te
stesso in un a barca su di un fiume
Con alberi
di mandarino e cieli di marmellata
Qualcuno ti
chiama, tu rispondi un po’ lentamente
Ad una ragazza
con occhi di caleidoscopio
Fiori di
plastica gialli e verdi
Torreggiano
sul tuo capo
Cerchi la
ragazza col sole negli occhi Se ne è andata
Lucy nel
cielo con i diamanti
Seguila
fino a un ponte presso una fontana
Dove persone metà cavalli a dondolo mangiano torte ai fiori di zucchero
Tutti
sorridono quando ti apri un varco in mezzo ai fiori
Che crescono
così incredibilmente alti
Taxi fatti di giornali appaiono lungo la spiaggia
Aspettando
di portarti via
Sali dietro
Con la
testa tra le nuvole
E sei completamente perso
Lucy nel
cielo con i diamanti
Immagina te
stesso su un treno in una stazione
Con
facchini di plastilina
Con
traversine che sembrano di vetro
All’improvviso
qualcuno è là
Al tornello
La ragazza
con occhi di caleidoscopio
Lucy nel
cielo con i diamanti
|
Picture
yourself in a boat on a river
With
tangerine trees and marmalade skies
Somebody
calls you, you answer quite slowly
A
girl with kaleidoscope eyes
Cellophane
flowers of yellow and green
Towering
over your head
Look
for the girl with the sun in her eyes
And
she's gone
Lucy
in the sky with diamonds
Follow
her down to a bridge by a fountain
Where
rocking horse people (2) eat marshmallow pies (3)
Everyone
smiles as you drift past the flowers
That
grow so incredibly high
Newspaper
taxis appear on the shore
Waiting
to take you away
Climb
in the back
with
you head in the clouds
And
you're gone
Lucy
in the sky with diamonds
Picture
yourself on a train in a station
With
plasticine porters
with
looking glass ties
Suddenly
someone is there
at
the turnstile
The
girl with kaleidoscope eyes
Lucy
in the sky with diamonds |
testo
di Lennon/McCartney (singolo
contenuto anche nell'album Greatest
Hits Vol.II, 1977 e nella
versione rimasterizzata di Captain Fantastic And The Brown Dirt
Cowboy)
revisione di Ermanno Tassi
09/14
(1)
Questo brano ha suscitato scalpore perchè alcuni critici ci avevano
visto un chiaro riferimento alla droga L S D, per le iniziali del
titolo, ma Lennon ha smentito raccontando che l’ispirazione gli era venuta da un disegno scolastico che aveva fatto suo figlio.
(2) rocking horse people, personaggi di fantasia
(3)
Marschmallow = dolci americani noti in Italia come toffoletti o fiocchi
di zucchero che sono uno dei principali ingredienti della torta
Marshmallow
La
canzone, nella realtà
scritta solo da John Lennon, è apparsa
nell'album Sgt. Pepper's
Lonely Hearts Club Band del 1967