logo
indice alfabetico - site map  I  immagini  I  articoli  I  elton in italy  I  testi in italiano  I  musicians & co.  I  concerti  I  discografia
forum  I  news   I  biografia   I  early days  I  friends  I   links  I   aggiornamenti  I  newsletter  I   contatti  I  varie  I  rarità  I  home
 
Pesche Marce 
Rotten Peaches

Abbiamo camminato per sei miglia
dal punto in cui eravamo ieri,
E ieri è molto molto lontano;
Così, ci accamperemo qui stanotte
sotto la luce delle stelle,
E dimenticheremo le pesche marce
e i posti in cui siamo stati.

Sono andato via dalla zona portuale due anni fa,
Mi sono fatto strada oltre S.S. Marie
E ho sempre avuto problemi
laddove mi stabilivo
Tutto ciò che vedo sono pesche marce

Pesche marce, che marciscono al sole,
Sembra che abbia visto il frutto del diavolo
da quando il mondo è cominciato,
Pietà, sono un criminale, Gesù, sono l'unico
Pesche marce, che marciscono al sole.

Non c'è erba verde nella prigione degli States,
Non c'è nessuno da stringere
Hai nostalgia di tua moglie;
E ogni giorno, coglierai pesche marce,
Coglierai pesche marce
Coglierai pesche marce per il resto della tua vita.

Oh! Mi sono imbottito di cocaina e di pillole,
Poiché giaccio alla luce del Signore,
E la mia casa è distante 10000,
10000 miglia,
E non credo che la rivedrò più.
 

We've moved on six miles
from where we were yesterday
And yesterday is but a long long ways away
So we'll camp out tonight
beneath the bright starlight
And forget rotten peaches
and the places we've stayed

I left from the dockland two years ago now
Made my way over on the S.S. Marie (1)
And I've always had trouble
wherever I've settled
Rotten peaches are all that I see

Rotten peaches rotting in the sun
Seems I've seen that devil fruit
since the world begun
Mercy I'm a criminal (2), Jesus I'm the one
Rotten peaches rotting in the sun

There ain't no green grass in a U.S. state prison
There is no one to hold
when you're sick for (3) your wife
And each day out you'll pick,
you'll pick rotten peaches
You'll pick rotten peaches for the rest of your life

Oh I've had me my fill of cocaine and pills
For I lie in the light of the Lord
And my home is ten thousand,
ten thousand miles away
And I guess I won't see it no more

testo di Bernie Taupin     (dall'album Madman Across The Water, registrata il 14 agosto 1971)

traduzione di Fulvia Oddo    revisione di Ermanno Tassi   09/14


(1) Sault St. Marie (Su: Seint Mari’) città del Michigan, USA

(2) Probabilmente il protagonista fa parte di una squadra di detenuti adibiti alla raccolta delle pesche le cosiddette “chain gangs”

(3) to sick for = avere nostalgia

© 1971 Dick James Music Limited

Questa canzone è la settima traccia dell'album Madman Across The Water, pubblicato nel 1971.  Troviamo in bella evidenza Rick Wakeman, il tastierista degli Yes, all'organo.

Herbie Flowers: basso
Terry Cox: batteria
Ray Cooper: percussioni
Chris Spedding: chitarra slide
Davey Johnstone: chitarra acustica
Rick Wakeman: organo
Diana Lewis: A.R.P. sintetizzatore
Lesley Duncan, Sue & Sunny, Barry St. John, Liza Strike, Roger Cook, Tony Burrows, Terry Steele, Dee Murray, Nigel Olsson: cori
Elton John: piano