Devono aver pianificato
tutto
Devono esser stati un
centinaio,
Possiamo opporre
resistenza?
Penso che saremo superati
nel numero
Se avessi avuto una
possibilità
Allora potrei
capire
Perché io sono
un
giovane delinquente
In una gang dell'East End.
E se
tu pensi di aver visto
benzina
Traboccante nei miei
occhi
Non allarmarti
Dì a te
stesso
E' già molto
esserci
- è già molto essere vivi.
E'
solo un altro ragazzo
di strada
che ti sta
seguendo
Correndo sulla parte
contraria
dei binari
Con la mia cravatta
lussuosa
e nei miei miseri
vestiti,
Dirigo il gruppo
più
forte
di questa parte della
città
Questi ragazzi di strada
fanno notizia
solo con la loro presenza.
Sono
stato preso a bottigliate
e mi hanno fracassato la
testa
Non puoi fidarti degli
spioni,
Se lottiamo
stanotte
Puoi scommetterci che
verremo
arrestati tutti.
Vorrei liberarmi dal
vicolo
in cui sono
finito
Ma i mendicanti non hanno
scelta
Sono nato per peccare.
Questi
ragazzi di strada
fanno notizia
solo con la loro presenza.
|
They
must have had the whole thing planned
There
must have been a hundred
If
we make a stand
I
think we'll be outnumbered
If
I'd had the chance
Then
I could understand
Why
I'm a juvenile delinquent
In
an East End gang
And
if you think you've seen gasoline
burning
in my eyes
Don't
be alarmed,
tell
yourself
it's
good to be, it's good to be alive
It's
just another street kid
on
your tail
Running
on the wrong side of the rails
With
my boot lace tie
and
my hand-me-downs
You
know I run the toughest bunch
this
side of town
Those
street kids making news
just
being around
I've
been bottled
and
been brained
Squealers
can't be trusted
If
we fight tonight
You
can bet we'll all be busted
I'd
like to break away
From
the rut I'm in
But
beggars can't be choosers
And
I was born to sin
Let's
hear it for the street kids
Making
news just being around
|