E'
rimasto qualcosa?
Forse
bistecca e uova.
Alzarsi
per lavare i panni,
Fare
il letto.
Giornate
pigre, la lama
del mio rasoio
Potrei
scegliere una lama
migliore.
Questo basta a farti ridere
Mi
rilasso in uno stupendo
bagno fresco.
Aspirazione
alla navigazione
Dell'ultima
nostra barchetta
scoperta.
Io
conosco te e tu conosci
me
Facciamo
sempre a metà.
E tu non eri certo
il
tipo da prendere in giro,
lo sai,
Ma
le cose che scriviamo
oggi
Andranno
bene anche domani?
E
noi scriveremo ancora
Nei
prossimi anni,
Soffocanti
sbadigli domenicali
Sul
finire del fine settimana.
Potremmo sgranchirci
se
solo ne avessimo una
mezza intenzione
Ma
non disturbateci
se
sentite che stiamo provando,
Ad
investigare la struttura
di un altro paio di versi.
Perché
scrivere è
una illuminazione,
E
io amo la vita abbastanza
da capirla.
|
Is
there anything left
Maybe
steak and eggs
Waking
up to washing up
Making
up your bed
Lazy
days my razor blade
Could
use a better edge
It's
enough to make you laugh
Relax
in a nice cool bath
Inspiration
for navigation
Of
our new found craft
I
know you and you know me
It's
always half and half
And
we were oh oh, so you know
Not
the kind to dawdle
Will
the things we wrote today
Sound
as good tomorrow
We
will still be writing
In
approaching years
Stifling
yawns on Sundays
As
the weekends disappear
We
could stretch our legs
if
we'd half a mind
But
don't disturb us
if
you hear us trying
To
instigate the structure of another line or two
Cause
writing's lighting up
And
I like life enough to see it through
|